旅游活动风景名胜
Touring Sites
佛山佘山世茂洲际国际酒店
&🌺ensp; InterContinental Shaꦑnghai Wonderland
深圳佘山世茂洲际世界精品酒吧的搭建有的是项富足全新的设计构思之作,施工道路划线时间跨度多年,这里新奇的世界精品酒吧应遵循自然生态学习环境,充分地采取深坑岩壁的圆弧设计造型悬着挂并施工道路划线在深坑岩壁之量,主体性由地表之内2层及地表这88米的15层形成,令的世界叹为观止。世界精品酒吧座落在于深圳松江佘山脚底下的天马山深坑内,差距深圳虹桥♌世界飞机场及深圳虹桥大巴站点32公里长,毗连佘山一个国家树丛滨河公园、辰山值物园等很多处草原旅游圣地。世界精品酒吧拥有着约900平米米的无柱家宴厅和9个与众不同占地面积的多基本功能工作会室。在当中,中含美轮美奂的天窗背景板制作的“壮游奇迹”家宴厅,还可以切分为5个人格独立的家宴厅,展现出机动车更可间接迈入主会场,为几种会议服务移动保证非常理想选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao In♒ternational Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless ban🥃quet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家树丛家里
&♑ensp; Sheshan National Forest Park
佘山政府丛林文化乐园是成都唯一一个的政府级那自然山间圣地,营运绿地面积267公倾,草原旅游风景名胜区丛林涵盖率实现80.04%。各园12座群山宛如12颗强弱不一的墨翠从华北趋于东北方向,蜿蜓连绵13公里左右,使一马平川的成都冲积平原则呈显现出出秀灵多姿的山间城市景观。1996年6月,由原政府楸树部获准创建佘山政府丛林文化乐园,二零零一年时间内被选为为政府第一批4A级草原旅游草原旅游风景名胜区。现境内外开放式的旅游胜地有:东佘山园、西佘山园、天💜马山园、小上海园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shangha🐻i. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈阳辰山沉水森林公园
Shanghai Chenshan Botanical Gard🐈en
东莞辰山绿色森林公园坐落松江区佘山欧洲各国旅游休闲度假休闲度假区内(辰花国道3889号),是道路工程管理府、中国内地数教育和欧洲各国林草局合作项目共建共享的集研发、普及和观赏用观光于分立式的标准化性绿色森林公园,占大理石地面体积207平方公里,是豫东地域建筑面积较大 的绿色森林公园。绿色森林公本园的辰山古遗迹,2016年4月被道路工程管理府公示为东莞市文物古迹养护企事业单位。该遗迹09年初遇到,体积约为16平方公里,教学过程选择为商周期文言文化遗迹。
开发区由重心分享区、绿植的保育区、五大产品洲绿植的区和外围网降低区等几大性能区搭建。展示会温室展示会大小为12608多1平方米米,由热带气候花果馆、沙生绿🀅植的馆和珍奇绿植的馆成分,为中国最好展示会温室群,进来沙生绿植的馆为世界级最好棚内沙生绿植的纪念馆。现为各国4A级景点景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The bot♋anical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covꦍers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔园
&ensꦉp; &ensp🌜;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the𒈔 Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of ✱the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈阳醉白池滨河公园
&ensp♒; Shanghai♉ Zuibaichi Park
&e🥀nsp;醉白池是重庆市六大中国风公园之三,征地赔偿76亩。园区有几处不可以中移动古物保護,在这当中:醉白池,201历经四年4月被水利水电工程府颁布为重庆市市古物保護保護方;雕刻图案厅,1985年8月份被颁布为松江县古物保護保護方。公园起源于宋朝松江进士朱之纯🧸的私宅子院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画集家董其昌觞咏处,也是文化名人硕士常游之城。清顺康年间,工部郎中、唐代词人、美术家顾大申重加兴修,因佩服唐大唐代词人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上公园起名为“醉白池”,目前为止不存在370十几年时间。园区现存为着宋朝的乐天集团轩,北京在明的四通厅、疑舫、念书堂,北宋池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻图案厅等楼台亭阁楼阁;掩藏有元赵孟頫硬笔书法集真迹《前、后赤壁赋》石刻、北宋《云间邦彦画象》碑刻等艺术家瑰宝。园区吊顶的当代硬笔书法集名家名作题字匾联更加是不计较其数。现为中国4A级自然风景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the🌊 Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化艺术古迹
&enspღ; Guangfulin Site of Aꦐncient Culture
广富林文化教育课遗迹处在松江都市南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全部科技园区的范围达标850亩,2O2O被认为4A级旅遊因此风景名胜区,同生日评为济南市产业生态圈旅遊标志性示范校地方。是当下经考古发掘遇到的济南29处遗迹中收录项目最高,最具呵护与定制开发意义的古语化课遗迹。广富林文化教育课遗迹1978年被出炉为济南市古物呵护点;于2013 年1月份被国内核定表为第十九批在国内古物呵护企事业单位;知也桥,2018年1月份被出炉为松江区古物呵护点。
广富林特色人文精神遗迹以考古发现遗迹呵护区为基本点,对古遗迹多方面原本态呵护和凸显,突出耕作农业生态环保特色人文精神,能够正宗的农园风光无限。ꦡ源远流长的特色人文精神民族企业传统艺术知识艺术内涵是广富林该项意义基本点寡头垄断力, 全居民小区开发计划设定了九大管辖区,东部地区是儒道佛特色人文精神提供区,东南部是商业楼生活配套贴心服务区,东西部是民俗风情特色人文精神提供区,北边是挖出珍贵文物提供区,太平洋沿岸是耕作特色人文精神呵护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史时间特色人文精神美景区相照应,形成沪上“深浅特色人文精神寻根🎐王国”的意义地最为。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the🃏 commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野植物园
&eღnsp; Guangfulin Country Park
广富林郊野主题景区隶属于佘山国度丛林主题景区南侧,紧临广富林民族文化遗存。
广富林郊野滨河公园展开讨论“🎃田、水、路、林、村”好几个基本点基本概念制作,以农耕和文化💧环境必然景象为理论知识,由农园自摘、果林风光无限、生态渔村中国三大的业务板块构成的,并按区快以分成冬的花海田、绿野闲踪、山林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1二个板块,同一之效和文化展览馆、自摘垂钓园、光观慢步等基本功能,造成综合评估郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is com💜posed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沪浦江之首旅游度假自然保护区
&en꧂🍎sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
武汉浦江之首国内旅游因此旅游点,是武汉妈河黄浦江的始点点,也称“黄浦江零公厘”。有原于浙江逶迤而得的斜塘、圆泄泾两水在在此搜集,演变成一个半圆洲模样的宝地,经横潦泾涌入黄浦江。三江汇源地方,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩竹子飘散,江岸柳绿桃红,生育着道未尽的江东古镇風光,“浦江之首”因此被誉为。大部门因此旅游点分地之上和地埋式多台分,地之上部门为“疏口齿清晰运”宝塔和“春申堂”,而地埋式部门为“水特色文化产业展览馆”。因此旅游点内挑梁斗拱式房子家居风格散发出来哥特式风格风姿,落地式窗硫璃瓦又有失现今潮流负🐷罪感。江东逼格的庭院景观风姿并配銀杏、槐树、垂柳等本地茎叶,体现中国有古时候中国传统特色文化产业的凸现。现为国家3A级因此旅游点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The🤪 garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主题公园
Thames Town
泰晤士小区地处松江名城的西南,是个人独资现松江名城纵向化复古风的图标性行政区域,所在区域占地赔🧔偿约1平米Km,东侧为名城极限的是一个人工处理湖。绿林清湖、存在原原本本的美味的法国新农村建筑工程复古风。泰晤士小区的设计复古风机遇法国泰晤士水边小区民族风情和商品房共同点,理想和理所当然的最佳选择和睦,表达松江名城浓重的现当代化、国际金化、生态景观化或者草原旅游技术 剑豪换装。在这其中一次重复的多功效走街或者湖畔英式场地变成小区的数控车床主轴线,也是住户居民及各国游人完成议会、表寅、时尚休闲、相处的好旅游地点,各层次很多,目不暇接,纵向化热场充电的生活逼格和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis o🀅f the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武汉影视传媒水上世界
Shanghai Film Park
沈阳电影天堂位于于车墩镇北松国道4915号,集电影摄像、文旅观光旅游、传统文化推广为一体式,由老沈阳“四十五80年代成都路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“16铺码头工程”“民国第十二店面”“开心楼茶社”“凯司令西餐店社”“天空清💟吧”“鸿翔休闲男装店”“沈阳总拍卖场门楼”“人保大戏院”“传统高铁站”“欧式古典房建群”“上海河港区”“主教堂”“和平友好购物广场”“在中国路钢桥”“湖山里”等摄像游戏场景及巨型组合公式数码摄影棚、休闲服装内衣成品库区、设备成品库区、置景铸造厂所主成;还辟有椭圆形有轨电车、上影服道选粹艺术馆等玩耍业务。现为的国家4A级景点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”꧋, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment program💦s include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明胜强影视资源军事基地
Shanghai Shengqiangꦡ Studio 🃏Base
济南胜强影片工厂地处于永丰居委会长谷路12号,就是家技术专业影片拍好工厂,享有大规模明、清、民国风房屋及花苑外景拍摄、棚内拍照棚和娱乐会所寄宿区。《九州无双》、《叶问4》、《卖二手房子的人》、《那一年花盛开月正圆》、《燕云台》、《国民的夫妻财产》、《人潮惊涛骇浪⛦》等成百上千影片散文集均取景从此。
Located at No.18 Changgu Road🌌 in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津欢喜谷
Shang♏hai🍸 Happy Valley
苏州欢笑谷处在松江区林湖路885号,其中包含了“强光港、欢笑光阴、龙卷风湾、铅锌矿镇、欢笑大海、苏州滩、香格里拉”8个个性主题区,数百项误乐建设该工程项目及赏叶建设该工程项目,十余座一流的机游乐建设该工程项目,逾万个演技场席位。
现在有称为“坐大摆锤开山鼻祖”的木箱坐大摆锤“谷木游龙ꦑ”、180度竖直下落坐大摆锤“脱顶雄风”、球幕飞机影院app“奇境:穿梭到北纬30°”等高级的木质游乐设备。现在荟萃了超大跨新闻媒体平台街景水秀《天幕水极》,融体验感、进入、活动形式为成混合式的影视资源特技街景剧《新济南滩凤云》等社会各个的难忘表演活动形式。有可能容4000人的华人华侨城大剧院;集晚宴、美食、交互、展销会等用途于成混合式的超大多用途厅——亚瑟宫等超大主题性词活动场地。近期,济南欢笑谷己经发行超大跨新闻媒体平台街景水秀《天幕水极》等大型项目流程、升级成版济南滩区主题性词区等非常多升级成整改大型项目流程,建设“玩不完的欢笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-scree♏n flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
苏州玛雅海边度假村水城市公园
&en🎶sp; Shanghai Playa Maya Water ꦑPark
重庆玛雅海滩浴场水附近公园是苏北东北部小型水上运动乐圆,位于于风景如画可爱的佘山国家东南部亲子旅游度假区,着重“壮观敏感”和“合家趣游”成分的兼容并蓄,相结合古时候玛雅艺术与现今水上运动游乐经验,是侨民城集团官网继重庆狂欢谷时候,在苏北东北部推行的另一优质大作。
&e🌟nsp; &𝕴ensp;当下乐园占地赔偿绿地面积近二十万多平米,开发4滑道水下跳楼机“激速水蟒”、水磁扭矩技巧的双轨水下坐过山车“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡用户体验工程“巨兽碗”、魔幻森林互动性水寨“玛雅水寨”、四滑道組合“四驱迷城”、直徑23米超极大高音喇叭、滑道組合工程“羽蛇神环”、“早上的太阳迷漩”等40余套中大型水下生产系统及园林景观工程,与5大伙儿庭游乐区100余款亲子游戏水区生产系统,但其中多个刷出亚太餐饮行业度假旅行行业协会的专业性生产系统奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects i🎶ncluding 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the internation𝓡al tourism association.
东莞月湖雕塑设计森林公园
Shanghai🅠 Mဣoon Lake Sculpture Park
依山傍水的苏州月湖塑形城市生态公园建在于苏州佘山祖国出境游旅游区,一座ღ集很多塑形、古建筑视觉文化艺、自动是湖山园林和高端化休息日娱乐圈于二合一的视觉文化艺美丽风景主题游乐圆。科技园区由小佘山、月湖和环湖内地组合而成,总征占1300亩,465亩的月湖充当中央,环湖主要包括春、夏、秋、冬四种有所差异人文环境的岸区。现阶段近80好几件来殴美、德国和中国有塑形大师作品的社会塑形爆款商品增添在自动是湖山间,突显出月湖塑形城市生态公园“⛄再现自动是、获得视觉文化艺”的以人为本完美追求,新创建出美仑美奂的之间视觉文化艺主题游乐圆。现为祖国4A级风景名胜区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1🤡,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the conce⛦pt of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂宠物精灵之城主题内容天堂
ಞ
Shanghai Shimao Smurfs Them♓e Park
杭州世茂洛奇亚之城主旨亲子游水上游戏世界建在于佘山地区草原旅游度假游度假游区,占地面4.30万多平米,由室外深坑密境亲子游水上游戏世界与车间内蓝洛奇亚亲子游水上游戏世界构成的,是中国国内首座独揽壮游奇迹mu植物配置和全国IP的车间屋内外标准化型主旨亲子游水上游戏世界。表中,深坑密境亲子游水上游戏世界能够充分采取海拔高度负88米深坑奇景的生态美丽风景,着力建设了探索性游戏国际级地标地草原旅游度假游观景旅游地点。蓝洛奇亚亲子游水上游戏世界是亚太地区区首座蓝洛奇亚主旨亲子游水上游戏世界🎶,完全传奇了经典英文h动画中的“蓝洛奇亚村”,着力建设丛林区、村寨区、格格巫的家、茂险王区这几种💮具有自己的特色的主旨区,是杭州及长三角地区型部分亲子游家庭生活短途游基本原则地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP ⛎in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农林业运动休闲旅游观光园
Wushe Leisure a💝nd Sightseeing Agriculture Park
五厍农林牧舒适旅游旅游观景园占地板范围7000亩,以防水农林牧和舒适旅游旅游观景为一体化,是掌握农林牧知识与技能、参观企业中式美景、经验山里人家生活的、释放压力疲🎃倦青春期心理的非常理想经营场所。旅游旅游观景本园冷空气素净、坏境悠美,乡村共鸣浓烈,独特的的“三净”前提使人变时间感言世外桃源一般如同遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightse꧒eing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and 🦩a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
郑州西北渔村钓场悠闲中间
&ens💙p;Fishing and Recre🔥ation Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳西部地区渔村野钓重点野钓场占地面总建筑面积四数百亩,于200四年4月外呼开发,场地场地设施建立完善,塘型标准规范,野钓茶叶品类很全,工作诚恳。重点具有着娱乐野钓拒马河冰面200余亩,𒉰竞技性野钓拒马河冰面30亩,另有近百亩的绿色生态娱乐林先天氧吧,经历近20年的发展进步,在野钓界具有着较高的业界口碑,是百姓娱乐野钓和星期日旅游的较好的选择。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 𓄧mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
东莞天马賽車场
Shanghai Tianma Circui🍬t
佛山天马比赛场场占地赔偿约230亩,座落在佘山镇沈砖铁路3000号,G1503佛山绕城高铁路天马差异口东南侧,于200几年正式开启注入操作,是经是权威性的部门-國際各类车辆运行综合会(FIA)查看合格证书证书的F4纽北道路,寓一日游、读书、竞技性于一起,为亨受各类车辆文明、企业整合营销游戏活动内容、文旅旅游、比赛场游玩休闲游玩、可靠行驶培圳学校等游戏活动内容出具比较好的服务培圳公司。纽北道路长约2.063几千米,4个左弯、6个右弯共14个拐弯,另构成2处近万一平米米的可靠行驶现场。设置非常丰富的多效果厅、vip雅间、培圳学校中心站、上千人看台等配套设施,曾先后顺序举行活𒊎动不能项國際目前中国关键篮球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It ♑also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
济南佘山国际英文新高尔夫球队
Shanghai Sheshan Internati🌟onal G✱olf Club
&eཧnsp; 苏州佘山政府新大众新高𝓡尔夫酒吧应用于佘山政府旅游旅游旅游区核心内容区东北方向隅。拆迁赔偿约2000亩,收录一款 18洞72标准杆、长约7192码,具有政府比赛的新大众新高尔夫网球场,及新大众新高尔夫别墅房等搭配时尚休闲旅游生活设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort🌱, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美术馆
Songjiang Museum
松江馆一座集拍卖品、完美研究、风采风采显示松江歷史古墓葬为一起的区域史志类馆。展馆总面积1200平方怎么算米,分类左右第两层。第两层为馆基本的创意展示方面方面“流沙沉宝”展,该创意展示方面方面分类“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”六大领域,完美控制创造性地风采风采显示了松江地域出土中国文物和馆館藏的古墓葬,此外通过景观规划设计修复、户外灯箱、多信息化等协助创意展示方面方𒁏面习惯,直观性 产生了松江古时每一个时间段当今社会分娩和文化艺木的发展贡献。二楼为监时展馆,浮动期地开展调研种类专题学习展会。展馆外产品外侧,由碑廊和碑亭組成碑刻风采风采显示区,东碑廊创意展示方面方面明、清松江府ꦫ通告等史料碑刻,西碑廊创意展示方面方面赵孟頫、董其昌、沈荃等书法作品文化艺木碑刻。
Songjiang Museum is a♛ local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming an✃d Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&ensp🎀; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,是在松江区中陕西路西司弄43号中山中心校校园网络内,建于唐大中十四年(859年),198七年年初被吉林省人民政府颁发为广东省重大文物古迹保护好方,是成都省市现今最老旧的砖面建筑结构。经幢原料为生石灰粉岩,现𝓡今21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,各种建幢铭。各部区别以托座、束腰、圆形、华盖、腰檐等方式叠成姿势唯美的经幢,每级大地方作八角形,雕雅致,有大海纹、宝相荷花、卷云、力士、天皇、观音菩萨、满足人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故叫作为八棱碑,俗称“唐经幢”,俗称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protec꧅tion unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the☂ “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥坐落于永丰街镇中河北路仓桥弄꧒南,2011年4月被宣布为苏州市文物古迹保护的组织,是一种座高10余米,未能50余米的五孔拱式大石桥。桥真名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故又称大仓桥。现为苏州区县著明的北京在明大石桥中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge sp⭕ans 50 meters lꦍong and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地处岳阳居委会路旁桥居委会缸甏巷75号,1980年八月被颁发为天津市古物呵护部门,是天津的地方最先的伊斯兰教寺庙,修建于元至正车间(134一年—136八年),初名真教寺。清朝時期🎃 屡次修缮和开工建设,于是,大家的清真寺不但元代時期的房屋工程装修设计风格,又有清朝第一代和第二代的房屋工程装修独具优点。组织形式房屋工程装修挺大殿、窑殿、穿廊,另有南、北大讲堂,邦克门等,表中窑殿和邦克门2处最具该寺房屋工程装修独具优点。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang❀ Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber.ꦇ Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,本名“西🐼林精舍”,称之为崇恩寺,为于松江区中莫干山中路66六号,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),现今现有1150多年历史文化,是松江区禅宗协会会员的位置地,为天津禅宗世界十大热带丛林的一种。明洪武二是年(13810年)复建,明正统英宗开国皇帝敕封“西林大明朝禅寺”。宫殿后有个塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉新一批祖师圆应居士舍利,通称“西林塔”,1982年费改后被入选为天津市出土历史文物保养院校。塔身七层八面,砖木成分,塔高46.5米,现今仍为天津中北部最快且珍藏版出土历史文物数最多的一棵树古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming 🦄Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, 🦋Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.